Prosty język, ISO 24495, dostępność poznawcza, WCAG 2.x, kierunek WCAG 3, checklista i ćwiczenia dla audytorów, redaktorów i projektantów.
Treść ma pomagać użytkownikowi wykonać zadanie, a nie sprawdzać jego cierpliwość.
Prosty język w dostępności cyfrowej to nie tylko krótkie zdania. To także jasne nagłówki, konkretne linki, zrozumiałe etykiety formularzy, dobre komunikaty błędów i procesy, które nie zmuszają użytkownika do zgadywania.
Dla kogo jest ten zasób?
Ten materiał jest dla osób, które tworzą, zamawiają albo audytują treści cyfrowe:
audytorów dostępności cyfrowej,
redaktorów stron internetowych,
projektantów UX i UI,
osób odpowiedzialnych za formularze i usługi online,
koordynatorów dostępności,
zespołów projektujących dokumenty, regulaminy, instrukcje i komunikaty.
Najważniejsza zasada
Użytkownik powinien móc:
znaleźć potrzebną informację,
zrozumieć, czego dotyczy strona,
rozpoznać, co robi link, przycisk albo formularz,
poprawnie wypełnić dane,
zrozumieć błąd i wiedzieć, jak go naprawić,
przejść przez proces bez nadmiernego wysiłku pamięciowego.
Dlatego prosty język łączy się z dostępnością poznawczą. Pomaga osobom z trudnościami w czytaniu, koncentracji, zapamiętywaniu i rozumieniu instrukcji. Przy okazji pomaga wszystkim użytkownikom.
ISO 24495 — międzynarodowy standard prostego języka
ISO 24495-1:2023 to międzynarodowy standard dotyczący prostego języka. Określa zasady i wytyczne tworzenia dokumentów w prostym języku.
ISO wskazuje, że dokument dotyczy przede wszystkim informacji drukowanych i cyfrowych, których główną formą jest tekst. Jednocześnie ISO zaznacza, że standard nie zawiera istniejących technicznych wytycznych dotyczących dostępności i dokumentów cyfrowych. W przypadku dostępności cyfrowej autorzy mogą brać pod uwagę WCAG i EN 301 549.
W praktyce oznacza to, że ISO 24495 może być używane jako standard pracy nad treścią, a WCAG i EN 301 549 jako standardy oceny dostępności cyfrowej interfejsów, dokumentów i usług.
Cztery zasady ISO 24495-1
ISO 24495-1 porządkuje prosty język wokół czterech zasad. W ujęciu praktycznym dla serwisów internetowych można je opisać tak:
Zasada
Co oznacza w praktyce cyfrowej
Użytkownik dostaje to, czego potrzebuje
Treść odpowiada na realną potrzebę użytkownika. Nie publikujemy wszystkiego, tylko to, co pomaga podjąć decyzję albo wykonać zadanie.
Użytkownik może łatwo znaleźć to, czego potrzebuje
Informacja ma dobrą strukturę: tytuł, nagłówki, listy, kolejność, wyróżnienia i logiczny podział.
Użytkownik może łatwo zrozumieć treść
Tekst unika żargonu, formalizmów, skrótów bez wyjaśnienia, zdań wielokrotnie złożonych i ukrytych założeń.
Użytkownik może łatwo użyć informacji
Treść prowadzi do działania. Użytkownik wie, co zrobić, jakie dane podać, co oznacza błąd i co stanie się po wysłaniu formularza.
Czego ISO 24495 nie zastępuje?
ISO 24495 nie jest technicznym standardem dostępności cyfrowej.
Nie zastępuje:
WCAG,
EN 301 549,
audytu dostępności cyfrowej,
semantycznego HTML,
poprawnej obsługi formularzy,
poprawnej kolejności fokusu,
kontrastu,
alternatyw tekstowych,
dostępności dokumentów PDF, DOCX i PPTX.
ISO 24495 pomaga natomiast ustawić standard tworzenia treści zrozumiałych, znajdowalnych i użytecznych.
Prosty język a WCAG 2.x
W WCAG 2.x prosty język nie jest jednym dużym kryterium sukcesu na poziomie A albo AA. Pojawia się jednak w kilku miejscach.
Obszar
Kryterium sukcesu
Co sprawdzać
Cel linku
2.4.4 Cel linku w kontekście
Czy użytkownik rozumie, dokąd prowadzi link albo co się stanie po jego aktywacji.
Nagłówki i etykiety
2.4.6 Nagłówki i etykiety
Czy nagłówki i etykiety opisują temat albo cel treści.
Etykiety i instrukcje
3.3.2 Etykiety lub instrukcje
Czy formularz wyjaśnia, jakich danych oczekuje od użytkownika.
Sugestie korekty błędów
3.3.3 Sugestie korekty błędów
Czy użytkownik dostaje konkretną informację, jak poprawić błąd.
Skróty
3.1.4 Skróty
Czy skróty mają rozwinięcie albo wyjaśnienie.
Poziom umiejętności czytania
3.1.5 Poziom umiejętności czytania
Czy trudny tekst ma prostszą wersję albo dodatkowe wyjaśnienie.
Prosty język a WCAG 3
WCAG 3 jest nadal szkicem, a nie obowiązującym standardem. W3C wskazuje, że wymagania w WCAG 3 są rozwijane i mogą się zmienić.
Mimo to WCAG 3 pokazuje ważny kierunek: większe uwzględnienie potrzeb poznawczych użytkowników. W szkicu WCAG 3 pojawia się między innymi obszar Clear Language, czyli jasny język.
Dlatego ISO 24495, WCAG 3 i dokumenty W3C dotyczące dostępności poznawczej warto czytać razem, ale nie należy ich utożsamiać.
Co znajdziesz w tym zasobie?
Prosty język w WCAG 3
Artykuł o tym, jak ISO 24495, dostępność poznawcza i kierunek WCAG 3 mogą pomóc w projektowaniu lepszych treści cyfrowych.
„Identyfikator” może oznaczać wiele różnych rzeczy.
„Właściwy ciąg znaków” nie wyjaśnia wymaganego formatu.
Użytkownik nie wie, czy chodzi o PESEL, numer sprawy, login, numer klienta czy inny identyfikator.
Lepsza wersja
Kod — HTML
<label for="case-number">Numer sprawy</label>
<input id="case-number" name="case-number" type="text" aria-describedby="case-number-help">
<p id="case-number-help">
Wpisz numer sprawy z pisma, np. ABC.123.2026.
</p>
Dlaczego lepiej:
etykieta mówi, czego dotyczy pole,
instrukcja podaje oczekiwany format,
przykład zmniejsza ryzyko błędu,
aria-describedby łączy instrukcję z polem formularza.
Powiązane kryteria sukcesu: 3.3.2 Etykiety lub instrukcje, 2.4.6 Nagłówki i etykiety, a przy obsłudze błędów także 3.3.3 Sugestie korekty błędów.
Jak wykorzystujemy ten temat w Accessibility First?
W Accessibility First traktujemy ISO 24495 jako punkt odniesienia przy pracy nad prostym językiem w treściach cyfrowych, formularzach, komunikatach błędów, instrukcjach, dokumentach i procesach online.
Nie zastępuje to audytu WCAG. Dobrze go jednak uzupełnia tam, gdzie problemem nie jest tylko techniczna dostępność, lecz także zrozumiałość i użyteczność informacji.